Byl jsem požádán (co pravda jediným člověkem, nicméně požádán), abych přeložil komunikaci s Marecki. Dnes se o to pokouším a doufám, že tím nikoho neurazím. Polština je sice velmi podobný jazyk, ale...
Překlad:
Zdravím!
Návod na stavbu tohoto ropewalk-u byl v časopise Ships in Scale!
Kopie v ruštině je na stránce:
http://www.shipmodeling.ru/ropemaking.php
Můj ropewalk je trošku odlišný - má 4 cívky a různé regulace, se kterými v projektu Toma Nance nebylo počítáno.
Zdravím
Marek
Konec překladu
Můj dotaz byl, proč lana splétá ze čtryř pramenů (ze své zkušenosti vím, že většinou se používají třípramenná lana)
Markova odpověď:
Czesc Zdenek !
Linka z 4 nitek ma ladniejszy i gesciejszy splot , ktory w modelu wyglada bardziej naturalnie .
Oczywiscie moj ropewalk moze krecic linki z 4 jak i z 3 nitek - do wyboru .
Bardzo przepraszam ze na Waszym (Czeskim) Forum pisze w jezyku polskim .
Pozdrawiam
Marek
Překlad:
Ahoj Zdenku!
Lano ze čtyř pramenů je pěkněji a hustěji spleteno a na modelu působí přirozenějším dojmem.
Samozřejmě se na mém ropewalk-u dají splétat lana jak ze 4, tak ze 3 pramenů, podle vlastního výběru.
Velice se omlouvám, že na Vašem (Českém) Fóru píšu polsky.
Zdravím,
Marek
Konec překladu
Takže toliko můj pokus o překlad. Pokud se někomu nelíbí nebo mu připadá nesprávný, ať mě laskavě doplní/opraví.
Zdenek